A/a/ ami-爱 | B/b/ bela-漂亮的 | C/ts/ celo-目标 | Ĉ /ʧ/ĉokolado-巧克力 |
D/d/ doni-给予 | E/e/ egala-平等、公平的 | F/f/ facila-容易的 | G/g/ granda-大的 |
Ĝ/ʤ/ ĝui-享受 | H/h/ horo-小时、钟点 | Ĥ/x/ ĥoro-合唱 | I/i/ infano-小孩 |
J/j/ juna-年青的 | Ĵ/ʒ/ ĵurnalo-报纸 | K/k/ kafo-咖啡 | L/l/ lando-国家 |
M/m/ maro-海 | N/n/ nokto-夜晚 | O/ɔ/ oro-金子 | P/p/ paco-和平 |
R/r/ rapida-快速的 | S/s/ salti-跳 | Ŝ/ʃ/ ŝipo-船 | T/t/ tago-白天 |
U/u/ urbo-城市 | Ŭ/w/ aŭto-汽车 | V/v/ vivo-生活、生命 | Z/z/ zebro-斑马 |
疑问、关系 demanda,rilata | 指示 montra | 不定 nedifinita | 各别、一般、集合 individua,kolektiva | 否定 nea | |
事物 objekto | kio 什么、那事、那物 | tio 那事、那物 | io 某事、某物 | ĉio 一切 | nenio 无事、无物 |
个体 persono | kiu谁、 哪个、那个、那人 | tiu 那人、那个 | iu 某人、某个 | ĉiu 每人、每个 | neniu 无人、没一个 |
性质 kvalito | kia 什么样的、那样的 | tia 那样的 | ia 某样的 | ĉia 每样的、各样的 | nenia 没有一样的 |
所有 posedo | kies 谁的、那人的 | ties 那人的 | ies 某人的 | ĉies 每人的 | nenies 无人的 |
理由 kaŭzo | kial 为什么 | tial 因此,所以 | ial 为某种缘故 | ĉial 为每种缘故 | nenial 没有理由 |
方式 maniero | kiel 怎样,如何 | tiel 那样地 | iel 某样地 | ĉiel 每样地、各样地 | neniel 怎样也不 |
时间 tempo | kiam 什么时候、 当……时候 | tiam 那时候 | iam 某时 | ĉiam 永远 | neniam 永不、从来不 |
地点 loko | kie 什么地方、那地方 | tie 那地方 | ie 某处 | ĉie 每处、各处、处处 | nenie 无处 |
数量 kvanto | kiom 多少、那么多 | iom 一些 | iom 一些 | ĉiom 尽所有 | neniom 毫无 |
英语 | 世界语 |
Welcome | Bonvenon |
Hello | Saluton |
How are you? I'm fine, thanks. And you? | Kiel vi sanas? |
Tre bone, dankon. Kaj vi? | |
Long time no see | Dum longa tempo mi ne vidis vin |
What's your name? My name is ... | Kio estas via nomo?Kiel vi nomiĝas? |
Mia nomo estas ...,Mi nomiĝas ... | |
Where are you from? I'm from ... | De kie vi estas? |
Mi estas de ... | |
Pleased to meet you | Mi ĝojas, ke mi povas konatiĝi kun vi |
Good morning | Bonan matenon |
Good afternoon | Bonan posttagmezon |
Good evening | Bonan vesperon |
Good night | Bonan nokton |
Goodbye | Ĝis poste |
Good luck | Bonŝancon! |
Cheers/Good health! | Je via sano! |
Have a nice day | Bonan tagon al vi! |
Bon appetit | Bonan apetiton! |
Bon voyage | Bonan vojaĝon! |
I don't understand | Mi ne komprenas |
I don't know | Mi ne scias |
Please speak more slowly | Parolu pli malrapide |
Please say that again | Ĉu vi povus ripeti |
Please write it down | Bonvolu ĝin skribi! |
Do you speak English? | Ĉu vi parolas la anglan? |
Do you speak Esperanto? Yes, a little | Ĉu vi parolas Esperanton? |
Jes, iomete | |
How do you say ... in Esperanto? | Kiel oni diras ... en Esperanto? |
Excuse me | Pardonu! |
How much is this? | Kiom tio kostas?Kiom kostas? |
Sorry | Mi bedaŭras! |
Please | Mi petas |
Thank you Response | Dankon/Dankegon |
Nedankinde | |
Where's the toilet? | Kie estas la necesejo? |
This gentleman/lady will pay for everything | Tiu ĉi sinjoro |
Would you like to dance with me? | Ĉu vi volas danci kun mi? |
I love you | Mi amas vin |
Get well soon | Resaniĝon! |
Leave me alone! | Lasu min trankvile! |
Help! Fire! Stop! | Helpon! Fajron! Haltu!Ĉesu! |
Call the police! | Voku la policon! |
Merry Christmas and Happy New Year | Ĝojan Kristnaskon kaj feliĉan novan jaron |
Happy Easter | Feliĉan Paskon |
Happy Birthday | Feliĉan datrevenon |
One language is never enough | Unu lingvo neniam sufiĉas |
My hovercraft is full of eels What!?Why this phrase? | Mia kusenveturilo* estas plena da angiloj |
中国世界语运动大事记 |
中国网 china.com.cn 时间: 2011-05-20 |
视频播放位置 下载安装Flash播放器 19世纪末20世纪初:世界语通过俄国商人和中国留日、留法、留英学生传入中国。 1906年:中国世界语者第一次出席在日内瓦召开的第2届国际世界语大会。 1909年:上海成立中国世界语学会。 1912年:中华民国教育总长蔡元培下令全国师范学校开设世界语选修课。 1920年:胡愈之、陆式楷等发起重建上海世界语学会。 1923年:蔡元培等创办北京世界语专门学校。 1926年:广东省第六次教育大会通过设立广州世界语师范讲习所和将世界语加入中小学课程的议案。随后广州世界语师范讲习所成立,培养了大批人才。 1931年:胡愈之、叶籁士、张企程等在上海发起成立中国无产阶级世界语者联盟、出版《中国无产阶级世界语通讯新闻稿》。 1932年:《世界》杂志创刊,出版历时4年多。 1933年:上海世界语者协会成立,提出“为中国的解放而用世界语”的口号,成为团结中国世界语组织和世界语者的核心。 1936年:《中国怒吼》创刊;鲁迅答《世界》社问,进一步阐述他赞成世界语的理由。 1939年:出版《中国报导》半月刊,发行63个国家;毛泽东为延安世界语者协会举办的展览会题词。 1940年:叶籁士、冯文洛等在重庆创办世界语函授学社,出版了20多种世界语书籍,学员遍及全国18个省。 1950年:《人民中国报道》(即后来的《中国报道》)创刊。 1951年:中华全国世界语协会在北京成立。 1963年:召开第1次全国世界语工作座谈会,陈毅副总理发表长篇讲话;高教部发出《关于开设世界语课程的通知》。 1964年:中国国际广播电台世界语广播正式开播。 1979年:第2次全国世界语工作座谈会在北京举行。 1980年:全国世协加入国际世协。 1981年:全国世协机关刊《世界》创刊;中国世界语出版社成立;楚图南、胡愈之、巴金等发起成立中国世界语之友会;从本年起全国世协与北京外国语学院和上海外国语学院联合举办了8期高校世界语教师进修班。 巴金当选为国际世协荣誉监护委员会委员。 1982年:中国教育部向各省、市、自治区教育厅、局发出《关于重申将世界语作为第二外语的通知》([82]教高一字107号)规定今后在学生毕业、干部考核及招考研究生等考试时,世界语可作为第二外语科目。 1983年:李士俊当选为世界语学院院士。 1984年:胡愈之当选为国际世协荣誉监护委员会委员。 1985年:第1届全国世界语大会在云南昆明召开。 1986年:第71届国际世界语大会在北京召开。 陈原当选为国际世协荣誉监护委员会委员。谢玉明当选为世界语学院院士。 1987年:邮电部为纪念世界语诞生100周年特发行纪念邮票一枚。 1991年底至1992年初:第2届全国世界语大会在河北唐山召开。 1992年:第5届太平洋地区世界语大会在山东青岛召开。 1993年:中国青年世协和中国铁路职工世协成立。 1994年:中国集邮、围棋、医学世协相继成立。 1995年:中国首次举办中日韩青年研讨会;第3届全国世界语大会在重庆召开。 1996年:第1届亚洲世界语大会在上海召开;中国世界语图书馆挂牌成立。 1998年:第17届中日韩青年世界语研讨会在北京召开。 1999年:第4届全国世界语大会在广西桂林召开。 2000年:《中国报道》世界语网络版和“中国网”世界语版开通。 第56届国际青年世界语大会在香港举行。 2001年:全国世协举行成立50周年纪念会。 国务院新闻办公室主任赵启正同志担任第89届国际世界语大会申办委员会主任。 全国人大常委会副委员长许嘉璐,对外友协会长陈昊苏,外交部副部长李肇星,国务院新闻办副主任蔡名照会见来访的国际世协主席、副主席和总干事。 2002年:中国世界语之友会举行成立20周年纪念会。 国际世协决定第89届国际世界语大会在北京举行。 2003年:第5届全国世界语大会在吉林延吉召开。 第22届中、日、韩青年世界语者研讨会在吉林延吉召开。 第1届华北地区世界语大会在北京召开。 2004年:第89届国际世界语大会在北京召开。 经中央批准,吴邦国委员长担任大会最高监护人,筹备委员会名誉主任由许嘉璐副委员长担任,筹委会主任由国务院新闻办主任赵启正担任,筹委会副主任由有关部委副部级领导担任。 2005年:第6届全国世界语大会在福建泉州召开。 2006年:第58届国际铁路员工世界语大会在上海召开。 中华全国世界语协会55周年庆典在北京召开。 2007年:第7届全国世界语大会在广州召开。 2008年:出版中英法世界语文版《奥运实用词汇手册词典》。 2009年:第8届全国世界语大会在南京召开。 第29届中日韩青年研讨会在南京召开。 2010年:李士俊荣获“翻译文化终身成就奖”。 |
欢迎光临 《教师生活365》网[师慧园]论坛 (http://jssh365.cn/bbs/) | Powered by Discuz! X3.1 |