《教师生活365》网[师慧园]论坛

标题: 庆丰包子铺的语文问题 [打印本页]

作者: jssh365    时间: 2015-1-12 08:41
标题: 庆丰包子铺的语文问题
原文地址:庆丰包子铺的语文问题作者:石毓智

         习主席这一吃,让庆丰包子铺出名了,然而也让庆丰包子铺蹩脚的广告语暴露于天下。处于职业的责任心,就借此机会向大家普及一个语文问题。包子铺的墙壁上有一幅巨画,上面有两行大字:
           京城吃四方    庆丰包子香
         广告语应该讲究韵律节奏,含义也应该别致新颖。可是上面这两句话只勉强押韵,其他没有一处符合对仗标准,念起来十分拗口,意思也非常浅陋。对仗的基本要求是,两句话的语法结构必须相同,这样就要求同一位置的词语类别必须相同,即名词对名词,动词对动词,如此类推。对仗还有更细的要求,就是不仅词类相通,而且语义也应该相关。大家看一下杜甫的名句:
         两只黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
这两句读起来节奏感非常强,就是因为两句的语法结构相通,不仅词类相对,而且义类也对得很妙,特别是两种鸟类的名称“黄鹂”和“白鹭”内部结构也完全一致,都是偏正结构。
         庆丰包子铺的广告语念起来非常拗口,就是违背了汉语的对仗规则。第一句话的整体结构是“主语 + 动词 + 宾语”,第二句话的整体结构则是“主语 + 形容词”。第一句话的主语是双音节的名词“京城”,表示地点,然而第二句话的主语则是四个音节的名词偏正短语“庆丰包子”,表示食品。
         我给改一下,效果会好很多,意思也隽永许多:
         四方吃京城    包子香庆丰
        庆丰包子铺不应该有这么低级的语文问题,一是它位于皇城根下,二是它是个老字号。如果它只是个偏僻小乡村的包子铺,出现这样的语文问题还情有可原。“庆丰包子铺”创建于1948年,是一家经营包子、炒肝等北京传统小吃的“中式快餐店”,在北京有上百家店面,以个儿大馅多的包子和低廉实惠的价格而闻名京城。
         春节快到了,海内外华人都喜欢贴对联,然而做对联的规则已经失传了,特别是像新加坡这些地方,对联就成了两句好听的话,啥写作规则都没有了。比如在新加坡我看到这样一幅对联是这样写的:
             财源广尽家家福     开岁百福迎新春
这两句话也不对称,就是因为两句的语法结构不一致,可改为:
            财源广尽家家乐         福运亨通人人喜
        在新加坡还见到贺年卡上的一幅对联:
    迎春纳福      丰收年年
        这两句话也十分拗口,原因也是语法结构不一致。可改为:
    迎春岁岁    纳福年年          或者          快乐岁岁    丰收年年
原来我还以为只有新加坡这个地方汉语教学水平差,出现这些问题不足为怪,然而没想到连皇城根下的老店铺也会出现这种问题,由此可以看出当今语文教育的缺陷。一个学生从小学到高中12年学语文,应该掌握汉语的一些基本写作技巧,懂得如何使得话语说得好,有节奏感,富于韵律美。现在的中小学语文教学是不该教的教一大堆,该教而没有教。
不懂得汉语美在何处,就像一个天生丽质的少女不知道审美,一天到晚蓬头垢面,破衣烂衫,站没站样,坐没坐姿,把美给糟蹋了。
讲究语言美就是爱护我们的汉语。





欢迎光临 《教师生活365》网[师慧园]论坛 (http://jssh365.cn/bbs/) Powered by Discuz! X3.1